Saturday, February 27, 2010

Command Conquer 3 Install Interrupted

shalt both your image and swim:)

Earlier incorrect pronunciation of words was a sign of ignorance, but now this statement is not so categorical. Our purely "Russian" language world flooded large number of foreign words that are "attacking" us every day on television, from the pages of magazines and newspapers, on radio and from the lips of others. Now correctly pronounced word, brand name or rather evidence of ignorance. Sometimes the wrong pronunciation may even damage the image, exposing "Blundered" into a "backward from life" or outdated, nesledyaschego what's new man.

not know everything, but many interested possible. So I often wonder how to pronounce one or another foreign word often pop up in everyday life. Many words (brand names, names ownership, etc.) rather familiar visual - sign shops, logos on the products mentioned in brochures, magazines ... Hence the error in pronunciation. And you can live for years without knowing about the mistake! Not yet run into with someone who made a wry face at your Nizhny Novgorod pronons " and indicate an error.

confess that I did not know the correct pronunciation of most of those examples are given below. I have grouped them by the alleged reasons which have led to errors in pronunciation:

1. Ignorance of the rules of reading a foreign language
- classics of the genre was already well draws the mouth Lamborghini (instead Lamborg and no * - Lamborghini ), a similar story with Chico (instead to and RUC - Chicco ), although perhaps the reason number 2
- first place in Mangling belongs, probably, long-suffering gnocchi - instead Hb e UCI can hear gnochi and gnocchi, notsi and more options for coming up with the Germans. Culinary error list, consisting of Italian and French cuisine, wine, etc. can continue indefinitely

2. Ignorance of the rules of reading the language to read word
- all famous brand jeans Levi's baffled by those who knows or suspects of non-English roots of the proper name. The name of the founder this company - a Jew, a native of Bavaria - was Levi, and therefore the brand and sometimes read as "Lewis". However, he founded it in America and spoke it into English manners - l and Weiss
- an interesting example - the name of a Japanese animation studio Ghibli . The word comes from Italian and, therefore, the correct pronunciation Mr. and nearest , but historically, that in Japan (and in other countries for their example), it is pronounced "dzibli" (for the Japanese transcription This name was chosen by mistake / failure of a combination of characters)

3. Ignorance of the non-standard reading
- English is known to many, but and then has its own characteristics, because as the old saying "write Liverpool, Manchester read." For example, the well-known edob ( Adobe ) is al of ubi
- from the same series and the world famous Nike - even his fans sometimes do not know that he is not Nike, but Mr. and yki !

4. No Rules read as such
- think here comes the familiar sweet tooth, and not only Häagen Dazs . This name was coined and has been associated consumers with the Scandinavian countries. Even knowing the rules of reading in those languages, not to guess the "correct" pronunciation - x and gene g and with

There are still those words, pronunciations are irrelevant to us. For example, a word is a photocopier ( is and Rex - Xerox ) - is pronunciation has resisted and has become the norm in the Russian language.

If all of the examples I had known you, I'm happy for you! And if not now, then you in the know! :-)

* not write transcription of words, because Not all words could find them; stressed vowel in bold


Friday, February 26, 2010

Words Of Sympathy French

spring foreboding

plus one - nil - Plus two,
blackened winter!

Monday, February 22, 2010

Difference Between Simvastatin Pravastatin

aeppelwoi @ 2010-02-22T12: 27:00

my muse left me ... proved that even a bird: where the wind blows, there she is. and the wind, obviously, not from the sea blew. She leaned in warmer climes in the autumn. say it is now the bread in one opera singer in Spain
and I, as a hibernating fall failed hard given its absence. really looking forward to spring, maybe, back, prodigal the soul?

Wednesday, February 17, 2010

Iso Flex Protein Shakes

aeppelwoi @ 2010-02-18T07: 10:00

(1) insolito insonnolito
(2) nascosto è discosto dalla costa
(3) sfigato si è sfogato

Friday, February 12, 2010

Cheese Omlet Calories Ihop

how to teach language using a tandem?

all, I gave up ...
after five months of trying to find a little bit normal tandem partner for learning Italian, I must admit that no-che-ho-shenki failed. I do not know what was going on ... or whom? Maybe this thing in me?? I want too much? Or conversely, like too little and not that? :)

I registered at two sites that position themselves as portals for the study languages. At one of them have the option of searching tandem partner, other created specifically to find partners for learning languages.
Keenly aware that young people (ie aged 35-40 years. yes, now many men consider themselves to be more th-th and 40 years old and ready for adventure, especially the Italians), mostly want to meet and no serious language lessons here it will not go, I filtered candidates and wrote a couple of requests .
Responses came from a girl 24 years old, studying Russian, and men 43 years of Venice. The girl was still windy, as it should be at this age. Russian she had a very low level, I spent a lot of time to fix and sometimes could not even understand what she meant. She began to write less, then there was the story of "a broken computer, which broke down twice, and the third time, apparently broke it. boring, perhaps, was with me.
From our man, "a novel in letters" lasted for nothing. Writing me a couple of short email, pledges of interest, with the final phrase "I'll write more later," and "Recently I had a lot of work," he disappeared from the skyline.

After the first failure, I decided not to write to anyone, and wait passively. Request comes in many, exclusively on men . But more often I first look at their profile realized that "it will not burn out": an individual who has "Friend" means a hundred girls, or that almost not engaged in the tongue (seen in profile, which describes the progress of learning), patchy set of Turks, Indians, etc. who wish to communicate in English (Here Russian or German, which I offered in return, I ask you?) Or a user with an almost empty profile, writing an email, consisting of pairs of words such as "hello", "how are you." In general, the animal did not go to the catcher.

And once I gave the fluff and hooked . Came an email with an innocent question, I do not know if I have other such portals. Struck up a correspondence. I thought it was - a girl, and willingly answered. At one point I got a "control" question. As if by chance "she" was asked the reason why I moved to Moscow and that she was interested, because it has a familiar pair of bilinguals who also emigrated. Without feeling dirty trick, said everything as in the spirit. Before the guy (as I later realized) realized that there is nothing to catch him more and he ejected.

There was a couple of queries from completely, it would seem appropriate people. One Italian, forty, married, works at the German-Italian company, the language needed for the job. Level of knowledge like me, that is, change accounted for in the same volume. And again, twenty five - a couple of email and the silence at the end of the tube ... I think here the fact that we were each other uninteresting. He talked about himself, I was more silent. Well, to hell with it.
came across young boys (ie 24-27 years) living in Germany. One even from Frankfurt. Upon learning that the city I was not a stranger, and I go there, he was inspirational, began asking about interests, etc. Then he made a fatal mistake by sending me an article on the Italian pro boxing bout between Klitschko and somebody else, offering to discuss (for the development of my Italian). Here I have already sent the boy. Became clear why he was looking for a girl on the Internet, with such an idiot in my life no one to speak for longer than five minutes will not be.
Another, a guy 26 years old, passed to practice in Airbus in Hamburg. I immediately unsubscribed, he had better communicate with native speaker, this time, and hinted that I kind of old for him (immediately realizing that it is again "blank shot") is two. The hint did not work. I have openly said that I have a small child, time is not so much, etc. The boy insisted, claiming that "all nor how much we all go around the obstacles. " "Hosspydya" I thought, and decided to give a chance. After the first serious email (please tell him how he got to Airbus), written in Italian and German, I did not wait for an answer. Crushed intellect or what? Ie he realized that not Senka hat and he will not pull this level?

And here's one recent example, my last hope . Go tell my crystal shattered dream. But it all began so well! Respond to a request directly to the forehead: I do not know, I do not know, because have all been disappointed, etc. And he told me, Duc I do not know what's going on with people, to stop responding! Hooray, I think, fellow-sufferer! But then again, so gently begin to recognize how serious a person intent, how long he is prepared to pay a "tuition." Then discuss how to learn. I confess that I mainly offer, and he agreed, at the same time but did not seem unwilling boot. His level of German downright pleased with (my Italian a little worse, although the vocabulary is more), he replied, in effect, but not dry. In general, I'm in the mood for a serious work and send the text for discussion. I suggested to start with German (to please him, yet rarely come across such motivated people). And then ... right no greeting, no answer. I'm still not quite believing in such a bummer, asked if he could very busy, can I do something wrong .. ehh ... "my life - tin!»

After all these "non-private stories of love," I began to wonder, why all attempts turned into a failure? Maybe I'm not so behaved? Too crushed? It seems not. Level is too high and seemed timid partners? Why, because in the latter case, on the contrary it (but a small difference, which is not would create problems.) Someone obviously was not enough motivation in this case, it is clear. But there were other people in the seriousness of one's intentions, I never doubted ... In general, an alien soul - darkness. Just as a lot of darkness to my lot got.

And it would be sad, unless one exception . Will not hide the fact that all the same good fortune smiled at me once. Almost at the beginning of this epic, I surf the filters found Italians are over forty, who in the profile was only one woman in friends and in the photo, he looked pretty intelligently. I wrote him a short email, humbly asking how he feels and whether it makes sense on this portal to communicate, and then I'm a newbie, I know nothing. And, of happiness, he was a teacher of Italian who likes to edit the work of others, and which he teaches German. He offered me his help. All this time we just kept sending each other texts in check (sometimes with a rather long pause, because it does not always happened mood to write), almost no talking to other topics. It seems that both sides are satisfied, but I do not know how long ... (ugh, ugh, ugh)

And yet, question to the audience: you have a positive experience learning the language on the Internet through communication?

Thursday, February 11, 2010

Fluid In Heart And Lungs

in the footsteps of "Narcology" Makarevich

day before yesterday was a book Makarevich and Gerber, "Men drink, drug and alcohol abuse, or entertaining-2. Bought it for my husband, but is itself a bit flipped. I understood that this is exactly what he wanted from which he simply "drags like a boa constrictor on the glass wool (his words:)
book, of course, elegant, with lots of pictures (ie pictures of those times that mentioned in the book), there was even mention of my favorite "Katzenjammer" (uvazhayu!) in linguistic retreat. I can not say more, since not read and scroll. But the man swallowed it in one evening, during which I have always heard cheers like "paw, listen ..." and there was a quote from the book.

Book it so inspired that he decided to write his "Addiction", namely, beer (not only), and 90's, it's students. Beer, because the book on its word. This morning he gave me to read the first four pages. I liked it. Although much of this I've heard of his stories. But others must be interesting, I think so. He will lay out all of LiveJournal.

If anyone interested, this here .


Wednesday, February 10, 2010

P90x Plyometrics Workout Free Live Stream

sei sfigato o sfogato?

I came across an interesting pair in Italian:
sfigato (unlucky, loser) and sfogato (free, open)

I'm glad that they can come up with a good pun (or find itself on the Internet) because such couples caught infrequently. But it turned out that as an adjective sfogato almost never used. And stylistically, these words are spaced far apart from each other. But found one solution - to use the verbal form sfogato. And that's what I got:

Ma quanto sei sfigato [non hai nessun amico con cui parlare] che ti sei sfogato con il primo tamarro che hai incontrato fuori?!
How Well you must be unhappy, [you have absolutely no friends to complain] to pour out his soul to the first comer to the peasant?

write out of one's own head such that she could barely move:)

Monday, February 8, 2010

Kates Playground Rope

time competing with the German Russian

What is small, but how important is the word - the preposition "to". Especially fond of his superiors by giving deadlines: "This draft should be ready by Thursday! "," You have to fix everything until tomorrow, "" Before the holidays still have time to remake a hundred times. " In Russian, it has Several similar meaning fellow, prepositions "to" and "on." But in the German language, all fit into one of "bis", which translates as "up up "or just" before ". But this simplicity conceals a dirty trick.

Sie ist bis Freitag im Urlaub - this phrase can be heard very often. And at first glance sounds like a translation, "she on vacation until Friday. " So, yeah not so! "She's on vacation until Monday" - this is the everyday meaning of the phrase. And to blame the same trick: the German "to" include a one time slot, which mentions. Total, "until Friday" means "including Friday."

course, not all combinations can be felt. For example, bis bald, bis dann, bis morgen , in the end, do not cause any problems for the Russian mind. Probably because they have expressed no deadline, but only goodbye "to soon", "long" (literally "before then)," until tomorrow ". But when it comes to the days of the week and month, etc. may well be wrong, if you do not know this feature of the German language.

And what more accurately translated into Russian, this "up" to avoid confusion? There is still an option to "on" But is he to be "inclusive"? It seems not. Thus says the dictionary:
on - board with DMG!. when you specify the limit, the boundary distribution action; corresponds to the value preposition to.
to hang on a belt. Sleeve to the elbow. Wrap myself in his eyes. Read a textbook from the fifth to ten paragraphs.
It seems to me, "the tenth paragraph" means "including ten paragraphs, and other examples do not fit.

And how to say "up" in German, so that made sense, as in "up" in the Russian understanding? And after all, you just take off one unit of time. Other options, I do not know. And accept with the idea that Germans and Russian in many ways represent the time frame.

... and turns for some reason in my head this song:

«See you tomorrow! Parting words do not say ...
tomorrow! Before the first reflections of the dawn ...
I say goodbye to you until tomorrow »